小船沿着海岸行驶了半英里。一行人清楚地看到,岸上岩石大大小小,大的有近三百英尺高,而小的则只有二十来英尺,而且形状也各不相同,可谓怪石嶙峋,千姿百态。这真是大自然的造化,远比人工雕刻更加的丰富多彩,在这八九英里的海滨地带呈现出一片壮丽的风景。
史密斯等人看得眼睛发直,目瞪口呆,不相信人间竟有如此壮观景象。史密斯只顾看,一言不发,可身旁的托普却并非如此,吠叫不止,叫声从玄武岩壁那边产生出一声声的回音。他甚至发现,这狗的叫声有点怪异,如同在花岗岩宫内的井口边的叫声一样。
“我们先靠岸吧。”史密斯说。
史密斯怀疑那边是否有什么洞穴。但他什么也没发现,看不出有什么洞穴窟窿可以藏有一个生命的,因为岩石下部全都浸没在海水中。不一会儿,托普不再叫了,船又在离岸几链远处行驶着。
海岛的西北部,海岸复又变得平坦而多沙。船上的人影影绰绰地看见,在一块低洼的沼泽地上长着一些珍稀树木。此处与刚才所见之情景大相径庭,这儿有数不清的水鸟栖息,或飞翔,充满着生命的气息。