(4)应镇南①作荆州,王脩载②、谯王子无忌同室新亭与别。坐上宾甚多,不悟二人俱到。有一客道:“谯王丞致祸,非大将军意,正是平南所为耳。”无忌因夺直兵参军③刀,便欲斫。脩载走投水,舸上人接取,得免。
◎注释
①应镇南,即应詹,字思远,任江州刺史、平南将军,死后追赠镇南大将军。
②王脩载,王世将的儿子。
③直兵参军,王公府里的属官。
◎译文
镇南大将军应思远出任荆州刺史,王脩载和谯王司马丞的儿子无忌到新亭给他饯别。座上宾客很多,没想到这两人会同时到来。有人说:“谯王司马丞遇难,不是大将军的意思,而是平南将军自己干的罢了。”司马无忌听后,于是从直兵参军手中夺过一把刀,向王脩载砍去。脩载匆忙逃跑,被迫投河,船上的人救了他,才得以免死。
(5)王右军素轻蓝田,蓝田晚节论誉转重①,右军尤不平。蓝田于会稽丁艰②,停山阴治丧。右军代为郡,屡言出吊③,连日不果④。后诣门自通,主人既哭,不前而去,以凌辱之。于是彼此嫌隙大构⑤。后蓝田临扬州,右车尚在郡。初得消息,遣一参军诣朝廷,求分会稽为越州。使人受意失旨⑥,大为时贤所笑。蓝田密令从事数其郡诸不法,以先有隙,令自为其宜。右军遂称疾去郡,以愤慨致终。